4년 전에 찍었던 리틀버스터즈 4개 사진.
그렇다고 딱히 뭔가 하는 건 아니지만
벌써 4년이라니 참 빠르네요.
...
어어 벌써 4년이라니... ㄱ- 말도 안됔ㅋㅋㅋㅋㅋ
저걸 내가 고1 때 했다니... Aㅏ...
4년 전에 찍었던 리틀버스터즈 4개 사진.
펼치기(스포일러 많음)
결론부터 말하자면
어제 시험 끝나서 오후 2시부터 새벽 5시까지 계속 플레이했는데도
아직 사야 루트가 안끝났네요[...]
정말 기네요. 네.
지하미궁 미니게임은 꽤 재밌군요.
후훗 언제나 퍼펙트[...]
뭐 어찌됐든
오늘 안에 끝나겠군요.
이자식들, 아무리 유통구조상 Key Sound Label의 음악들이 PC소프트 유통경로로 유통된다지만
그렇다고 PC소프트로 분류해버리는건 좀.. -_-;;
사건의 발단은.
일본 아마존에서 Key Sound Label의 CD들이 해외배송이 안된다고 나오더군요.
아니 근데 분명 음악CD는 해외배송이 된단 말입니다.
그래서..
---------------
09/07/08 21:31:04
名前:琴教重
コメント:あの・・・
国外配送の制限についてなんですけど・・・
ヘルプデスクの制限を見ると、「アダルトでない書類、CD、DVD、VHSは国外配送できる」と書かれてます。
ですが、私が
「リトルバスターズキャラクターソング 鈴の密かな恋の唄/Mission:Love sniper"」、
「Rockstar Busters! ‾Little Busters! Arrange Album‾ 」、
「planetarianドラマCD最終章 「星の人」」
「planetarian ドラマCD 第二章 「エルサレム」 」
などをカーとに入れて、レジに進んで、お届け先(韓国)を決めて、注文しようとした時・・・
「*** この商品は選択された住所には発送できません。お届け先を変更するか、数量を「0」に変更後、下の「更新」ボタンをクリックして商品をキャンセルしてください。 ***」
と。
何故でしょうか。これらは全部、アダルトではない普通のCDの筈なんですので、国外配送できる筈なんですが・・・
どうしたのでしょう。
是非、配送できるようにしてくれますと嬉しいです。
どうか、お願いします。
---------------
라고 메일을 보냈습니다.
적당히 요약하자면, "왜 음악CD인데 해외배송 안해줘 이 숑키들아" 라는 내용인데요.
답장이 왔습니다.
------------------
Amazon.co.jpにお問い合わせいただき、ありがとうございます。
このたびは、当サイトにわかりづらい点があり、ご不便をおかけいたしましたことをお詫び申し上げます。
お客様からお問い合わせいただいた商品をお調べいたしましたところ、どれもPCソフト、CD-ROMに分類される商品となっておりますので、誠に申し訳ございませんが、国外の住所へお届けすることができません。
ご参考までに、現在のところ、Amazon.co.jpでは以下のストアの商品を日本国外へは発送いたしておりませんので、ご了承ください。
国外発送できない商品のストア名:
・エレクトロニクス
・ホーム&キッチン
・PCソフト
・TVゲーム
・おもちゃ&ホビー
・スポーツ&アウトドア
・ヘルス&ビューティー
・時計ストア
・ベビー&マタニティ
・アパレル&シューズ
・コスメ
国外への商品の発送について詳しくは、下記のURLより当サイトのヘルプページにてご確認ください。
http://amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html/?nodeId=642982
書籍、CD、ビデオ、DVD以外の商品は、世界各国にて輸出入に対する規制および製品の保証に対するさまざまな規制がございます。Amazon.co.jpでは、PCソフト製造元の輸出規制により、PCソフトの発送は日本国内のみとさせていただいておりますので、ご了承ください。また、いくつかの製造元では、日本市場にのみPCソフトを販売しており、日本国外への販売を規制している場合もございます。
-----------------------
정말 적당히 요약하자면, "음악이 아니라 PC소프트로 분류돼있거든? 그럼 못보내 ㅈㅈ" 입니다.
...헐?
PC소프트? 어째서?
확인해보니 정말 PC소프트로 분류돼있더군요 -_-
그래서 다시 항의메일을 보냈습니다.
---------------
09/08/08 20:31:27
名前:琴教重
コメント:「リトルバスターズキャラクターソング 鈴の密かな恋の唄/Mission:Love sniper"」、
「Rockstar Busters! ‾Little Busters! Arrange Album‾ 」、
「planetarianドラマCD最終章 「星の人」」、
「planetarian ドラマCD 第二章 「エルサレム」 」
の海外配送についての件ですが…
確かに、確認してみた所、返信メールの説明どおり
「リトルバスターズキャラクターソング 鈴の密かな恋の唄/Mission:Love sniper"」、
「Rockstar Busters! ‾Little Busters! Arrange Album‾ 」、
「planetarianドラマCD最終章 「星の人」」、
「planetarian ドラマCD 第二章 「エルサレム」 」
上記に4つの商品は「PCソフト」と分類されてますね…
そうなると、海外配送は当然、できないでしょう。
しかし、あのCD達はどこからどう見ても「PCソフト」ではなく、普通の「オーディオCD」だと思われますが…
分類が間違っているのではありませんか?
どれもPCにセットアップするソフトではなく、普通の音楽や音声入りのオーディオCDの筈…
普通のゲームOSTアレンジアルバムなどですからね。
他の会社のゲームOST(例えば、「Fate / hollow ataraxia テーマソング「hollow」」とか)はちゃんと「ミュージック」に分類されていて海外配送できるようになっています。
なのに、Key Sound Labelから発売されたオーディオCD達だけが「PCソフト」に分類されていて海外配送ができなくなっている事を確認しました。
やはり、分類が間違っていると思われますので、上記の商品(それとKey Sound Labelから発売されたオーディオCD全般)の分類を「PCソフト」から「ミュージック」に変更していただければとても嬉しいです。
どうか、お願いします。
---------------
적당히 요약하자면, "딴회사 겜 OST는 다 음악으로 분류했으면서 왜 KSLA꺼는 PC소프트임? 분류 잘못한거 아님?" 입니다.
그래서 답장이 또 온게
--------------------
Amazon.co.jpにご連絡いただき、ありがとうございます。
お客様よりお問い合わせいただきました商品のカテゴリ分類の件につきましては、このたび担当部署に調査を依頼いたしました。調査が完了しだい、Eメールにてご連絡いたしますので、今しばらくお待ちくださいますようお願いいたします。
なお、状況によりましては、調査が完了するまでに1週間以上のお時間がかかることがございますことをご了承ください。お急ぎのところお客様にはご迷惑をおかけしますが、担当部署からの回答をお待ちくださいますようお願い申し上げます。
その他、ご不明な点がございましたらご遠慮なくお問い合わせください。
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。
-----------------------
담당부서에 의뢰해서 조사해보고 알려준답니다.
흠좀 잘됐으면 좋겠다는 ㅠㅠ
솔직히 특전들이나 텔레카라던가 코미케물품이라던가 다 따지면
正直、特典とかテレカとかコミケグッズとか全部揃えば
밑도 끝도 없는 관계로, 소프트 본체랑 오디오CD들만 찍었음..
数え切れないので、ソフト本体とオーディオCDだけ撮りました・・
카논 초회판, 카논 SE판, 에어 초회판, 에어 SE판, 클라나드 초회판, 플라네타리안 초회판, 그리고...
カノン初回版、カノンSE版、AIR初回版、AIRSE版、CLANNAD初回版、プラネタリアン初回版、そして・・・
리틀버스터즈 초회판 4개..-_ -
リトルバスターズ初回版4つ・・-_-
그리고 여기서부터는 오디오CD들..
そしてここからはオーディオCD達・・
플라네타리안 드라마CD 일반판매판, 플라네타리안 드라마CD 코미케판, 리틀버스터즈 어레인지 CD, 클라나드 어레인지 CD, AIR 어레인지 CD, 카논 어레인지 CD, 카논 OP/ED 싱글, 카논 드라마CD vol.1, 리틀버스터즈 OST, 클라나드 OST, 플라네타리안 OST, Key + Lia - Birthday Song Requiem, 리틀버스터즈 싱글, AIR OST, 카논 OST
プラねたりアンドラマCD一般販売版、プラネタリアンドラマCDコミケ版、リトルバスターズアレンジCD、クラナドアレンジCD、AIRアレンジCD、カノンアレンジCD、カノンOP/EDマキシシングル、カノンドラマCD Vol.1、リトルバスターズOST、プラネタリアンOST、Key+Lia - Birthday Song Requiem、リトルバスターズマキシシングル、AIR OST、カノンOST
후우.. 일단은 이걸로 끝입니다.
ふぅ・・まあとりあえずはこれで終わりです。
CD 이외의 것까지 합치면 너무 많아서..ㅈㅈ
CD以外までは多すぎて写真撮れない<めんどい
아아, 아무튼
あ、とにかく
Key에서 나온 모든 오디오 CD를 사고 싶어졌습니다[..]
Keyで発売された全てのオーディオCDを買い集めたくなりました(・・・)